读成:おつぎ
中文:下一位中国語品詞代名詞対訳の関係完全同義関係
中文:接待室中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:女仆中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:女仆中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:下一个中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:侍从中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
なお、次に新たな締付けが行なわれて、トルク値が所定閾値以上となると(ステップ1)、再度上記フローを行なえばよい。
接下来,进行新的紧固,若扭矩值到达规定阈值以上 (步骤 1),则可以重新实施上述流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
お次
お次
读成:おつぎ
中文:下一位
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
あとに続く人
接在后面的人
お次
读成:おつぎ
中文:接待室
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
貴人の居室の次の部屋
贵族的卧室隔壁的房间
お次
读成:おつぎ
中文:女仆
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
他家の女中
别人家里的女仆
お次
读成:おつぎ
中文:女仆
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
貴人の居室の次の間に控える奥女中
(江户时代)贵族卧室隔壁房间的女仆
お次
读成:おつぎ
中文:下一个
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
次の
下一个
the next in a succession of things
お次
读成:おつぎ
中文:侍从
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
地位の高い人につきしたがって行く人
陪在地位高的人左右的侍从
なお、次に新たな締付けが行なわれて、トルク値が所定閾値以上となると(ステップ1)、再度上記フローを行なえばよい。
接下来,进行新的紧固,若扭矩值到达规定阈值以上 (步骤 1),则可以重新实施上述流程。
- 中国語 特許翻訳例文集