读成:かきまぜる
中文:搅乱,捣乱中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:混合,搅拌中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
箸で卵をかき交ぜる.
用筷子搅鸡蛋。 - 白水社 中国語辞典
コーヒーの中の砂糖をむらのないようにかき交ぜる.
把咖啡里的糖搅匀。 - 白水社 中国語辞典
かきまぜる
かき混ぜる
读成:かきまぜる
中文:搅乱,捣乱
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(物事を)混乱させ複雑にする
(使事物)混乱,变得复杂
かき混ぜる
读成:かきまぜる
中文:混合,搅拌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
かき回して混ぜる
搅拌使之混合
to stir up and mix
掻き交ぜる
读成:かきまぜる
中文:混合,搅拌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
かき回して混ぜる
搅拌使之混合
to stir up and mix
掻き交ぜる
读成:かきまぜる
中文:搅乱,捣乱
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(物事を)混乱させ複雑にする
(使事物)混乱,变得复杂
掻き混ぜる
读成:かきまぜる
中文:混合,搅拌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
かき回して混ぜる
搅拌使之混合
to stir up and mix
掻き混ぜる
读成:かきまぜる
中文:搅乱,捣乱
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(物事を)混乱させ複雑にする
(使事物)混乱,变得复杂
掻き雑ぜる
读成:かきまぜる
中文:搅乱,捣乱
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(物事を)混乱させ複雑にする
(使事物)混乱,变得复杂
掻き雑ぜる
读成:かきまぜる
中文:混合,搅拌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
かき回して混ぜる
搅拌使之混合
to stir up and mix
掻混ぜる
读成:かきまぜる
中文:搅乱,捣乱
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(物事を)混乱させ複雑にする
(使事物)混乱,变得复杂
掻混ぜる
读成:かきまぜる
中文:混合,搅拌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
かき回して混ぜる
搅拌使之混合
to stir up and mix
かきまぜる
中文: 搅和
箸で卵をかき交ぜる.
用筷子搅鸡蛋。
- 白水社 中国語辞典
コーヒーの中の砂糖をむらのないようにかき交ぜる.
把咖啡里的糖搅匀。
- 白水社 中国語辞典