動詞
1
(幾種類かのものを)かき交ぜる,交ぜ合わせる.
2
交じり合う,入り交じる.
3
まぜ返す,ひっかき乱す.
日本語訳入合,雑ぜ合わせる,入合せる,入合わせ,入合せ,雑える,交ぜ合わせる,入合わせる,交ぜ合わす,まぜ合わす,入り合わせ,交ぜあわせる,混ぜ合わす,交ぜ合す,ミクスする,混ぜ合す対訳の関係完全同義関係
日本語訳雑ぜる,撹てる対訳の関係完全同義関係
日本語訳混ぜる対訳の関係部分同義関係
日本語訳まぜ合わす,交ぜあわせる,交ぜ合す対訳の関係完全同義関係
日本語訳和する,和す対訳の関係部分同義関係
日本語訳雑ぜ合わせる対訳の関係完全同義関係
日本語訳掻回す,かき回す,掻きまわす対訳の関係部分同義関係
日本語訳掻回す,かき回す,掻きまわす,掻き回す対訳の関係部分同義関係
日本語訳こね回す,捏ね回す,捏返す,捏回す,捏ね返す,捏ねくり返す,こねくり返す,捏ねくりかえす,捏ねかえす,捏くり返す,捏ねまわす対訳の関係完全同義関係
用搅拌机把水泥和沙子搅和好。
セメントと砂を攪拌機でよく交ぜ合わせる. - 白水社 中国語辞典
惊奇和喜悦的心情搅和在一起。
驚きと喜びの気持ちが一つに交じり合う. - 白水社 中国語辞典
那件事情让他搅和糟了。
あの事は彼にまぜ返されてだめになった. - 白水社 中国語辞典
搅和
搅和
動詞
1
(幾種類かのものを)かき交ぜる,交ぜ合わせる.
2
交じり合う,入り交じる.
3
まぜ返す,ひっかき乱す.
搅和
日本語訳入合,雑ぜ合わせる,入合せる,入合わせ,入合せ,雑える,交ぜ合わせる,入合わせる,交ぜ合わす,まぜ合わす,入り合わせ,交ぜあわせる,混ぜ合わす,交ぜ合す,ミクスする,混ぜ合す
対訳の関係完全同義関係
一緒にまぜる
搀混在一起
to mix something with something else
搅和
日本語訳雑ぜる,撹てる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳混ぜる
対訳の関係部分同義関係
かき回して混ぜる
搅拌混合
搅拌混合
to mix things around
搅和
日本語訳まぜ合わす,交ぜあわせる,交ぜ合す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳和する,和す
対訳の関係部分同義関係
いろいろ違ったものを一つに合わせる
将各种不同的东西合在一起
把各种不同物品混合在一起
to put different things together into a single mass or compound
搅和
日本語訳雑ぜ合わせる
対訳の関係完全同義関係
混ぜ合わせる
混合,搅和
to mix different things toghther
搅和
日本語訳掻回す,かき回す,掻きまわす
対訳の関係部分同義関係
手や道具を物の中に入れて回す
将手或工具放入东西中转动
把手或工具放到物体中搅动
将手或工具放入东西中转动
搅和
日本語訳掻回す,かき回す,掻きまわす,掻き回す
対訳の関係部分同義関係
勝手にふるまって混乱させる
随意地动作使之混乱
搅和
日本語訳こね回す,捏ね回す,捏返す,捏回す,捏ね返す,捏ねくり返す,こねくり返す,捏ねくりかえす,捏ねかえす,捏くり返す,捏ねまわす
対訳の関係完全同義関係
何度も捏ねる
多次搅和
搅和
日本語訳 かきまぜる
用搅拌机把水泥和沙子搅和好。
セメントと砂を攪拌機でよく交ぜ合わせる. - 白水社 中国語辞典
惊奇和喜悦的心情搅和在一起。
驚きと喜びの気持ちが一つに交じり合う. - 白水社 中国語辞典
那件事情让他搅和糟了。
あの事は彼にまぜ返されてだめになった. - 白水社 中国語辞典