查单词
查 询
かすり疵
【かすりきず】
かすり疵
读成:
かすりきず
中文:
擦伤
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
かすり疵的概念说明:
用日语解释:
かすり傷[カスリキズ]
物が皮膚をかすってできた軽い傷
用中文解释:
擦伤
物体擦到皮肤造成的轻伤
かすり疵
读成:
かすりきず
中文:
斑痕,瑕疵
中国語品詞
名詞
対訳の関係
完全同義関係
かすり疵的概念说明:
用日语解释:
瑕疵[カシ]
物がこわれていたんだところ
用中文解释:
斑痕,瑕疵
物体损伤,破损的地方
用英语解释:
defect
the part of something that is blemished, broken, defective
かすり疵
读成:
かすりきず
中文:
擦伤
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
かすり疵的概念说明:
用日语解释:
かすり傷[カスリキズ]
物の表面をかすってできた傷
用中文解释:
擦伤
物体表面的擦伤
用英语解释:
scratch
a scratch mark on the surface of something
かすり疵
读成:
かすりきず
中文:
小损害,小损失
中国語品詞
名詞
対訳の関係
完全同義関係
かすり疵的概念说明:
用日语解释:
かすり傷[カスリキズ]
軽度の損害や損失
用中文解释:
小损失,小损害
轻度的损伤,损失
相关/近似词汇:
小损失
小损害
擦伤
斑痕
瑕疵
かすり疵
かすり疵
读成:かすりきず
中文:擦伤
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物が皮膚をかすってできた軽い傷
物体擦到皮肤造成的轻伤
かすり疵
读成:かすりきず
中文:斑痕,瑕疵
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
物がこわれていたんだところ
物体损伤,破损的地方
the part of something that is blemished, broken, defective
かすり疵
读成:かすりきず
中文:擦伤
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物の表面をかすってできた傷
物体表面的擦伤
a scratch mark on the surface of something
かすり疵
读成:かすりきず
中文:小损害,小损失
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
軽度の損害や損失
轻度的损伤,损失