中文:曾经拼音:céngjīng
中文:尝拼音:cháng
读成:かつて
中文:曾经,曾中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係
中文:以前中国語品詞方位詞対訳の関係部分同義関係
中文:至今...,从来...中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係
中文:之前,以前中国語品詞方位詞対訳の関係完全同義関係
中文:曾经中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:以前中国語品詞方位詞対訳の関係完全同義関係
中文:至今...,从来...中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:之前中国語品詞方位詞対訳の関係完全同義関係
かつて教会があった。
曾经有过教堂。 -
かつてない大事件.
从未有过的大事 - 白水社 中国語辞典
かつてないほど発展する.
空前发展 - 白水社 中国語辞典
かつて
かつて
中文:曾经
拼音:céngjīng
中文:尝
拼音:cháng
かつて
读成:かつて
中文:曾经,曾
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
中文:以前
中国語品詞方位詞
対訳の関係部分同義関係
今より以前
现在相比的以前
until now; previously; already; formerly
嘗て
读成:かつて
中文:至今...,从来...
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
今までまったくそのようなことがなかったさま
形容至今从未有过的状态
a period of time that preceeded the current time
嘗て
读成:かつて
中文:之前,以前
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
基準になる時刻や時期より前であること
在某个作为基准的时刻或时期以前
taking place before a particular point in time
嘗て
读成:かつて
中文:曾经
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:以前
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
以前に行われたさま
previously
嘗て
读成:かつて
中文:曾经,曾
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
中文:以前
中国語品詞方位詞
対訳の関係部分同義関係
今より以前
现在相比的以前
until now; previously; already; formerly
曽て
读成:かつて
中文:至今...,从来...
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
今までまったくそのようなことがなかったさま
形容至今从未有过的状态
a period of time that preceeded the current time
曽て
读成:かつて
中文:之前
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
今より以前
之前
until now; previously; already; formerly
曾て
读成:かつて
中文:至今...,从来...
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
今までまったくそのようなことがなかったさま
形容至今从未有过的状态
a period of time that preceeded the current time
曾て
读成:かつて
中文:之前
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
今より以前
之前
until now; previously; already; formerly
甞て
读成:かつて
中文:曾经,曾
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
中文:以前
中国語品詞方位詞
対訳の関係部分同義関係
今より以前
现在相比的以前
until now; previously; already; formerly
甞て
读成:かつて
中文:至今...,从来...
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
今までまったくそのようなことがなかったさま
形容至今从未有过的状态
a period of time that preceeded the current time
かつて教会があった。
曾经有过教堂。
-
かつてない大事件.
从未有过的大事
- 白水社 中国語辞典
かつてないほど発展する.
空前发展
- 白水社 中国語辞典