中文:事事拼音:shìshì
读成:ことごと
中文:全靠,全凭中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:一切的,所有的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:完全中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:全然中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:全部中国語品詞数詞対訳の関係完全同義関係
中文:一心一意中国語品詞副詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:万事中国語品詞名詞
中文:全部中国語品詞数詞
中文:全然,全中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:一切中国語品詞代名詞対訳の関係完全同義関係
中文:完全中国語品詞形容詞対訳の関係逐語訳
中文:全然,全中国語品詞副詞対訳の関係逐語訳
中文:一切中国語品詞代名詞対訳の関係逐語訳
中文:事事中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:所有中国語品詞区別詞対訳の関係完全同義関係
读成:いじ,ことごと
中文:别的事,其他事情,别的事情中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
一家ことごとく.
阖家 - 白水社 中国語辞典
苦難はことごとくなめる.
艱苦备尝 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉をことごとく反駁した.
把他的话都驳了。 - 白水社 中国語辞典
ことごと
ことごと
中文:事事
拼音:shìshì
尽
读成:ことごと
中文:全靠,全凭
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
すべて
全,全部,统统,一个不剩
all
尽
读成:ことごと
中文:一切的,所有的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
すべての条件にかなっているさま
符合所有条件的状态
to be perfect
尽
读成:ことごと
中文:完全
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:全然
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:全部
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
全く
完全
尽
读成:ことごと
中文:一心一意
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
一心に
一心一意
with one's whole heart
尽
读成:ことごと
中文:万事
中国語品詞名詞
中文:全部
中国語品詞数詞
あることに関するすべての事柄
关于某事的所有情形
悉
读成:ことごと
中文:完全
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:全然,全
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一切
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
すべての条件にかなっているさま
符合所有的条件
to be perfect
悉
读成:ことごと
中文:完全
中国語品詞形容詞
対訳の関係逐語訳
中文:全然,全
中国語品詞副詞
対訳の関係逐語訳
中文:一切
中国語品詞代名詞
対訳の関係逐語訳
一心に
一心
with one's whole heart
悉
读成:ことごと
中文:事事
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
あることに関するすべての事柄
关于某事的所有事项
悉
读成:ことごと
中文:一切
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:全部
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
中文:所有
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
すべて
全,全部,统统,一个不剩
all
異事
读成:いじ,ことごと
中文:别的事,其他事情,别的事情
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
現在問題にしている事と別の事
现在出现问题的事情以外的事情
与现在做为问题的事情不一样的其他事情
一家ことごとく.
阖家
- 白水社 中国語辞典
苦難はことごとくなめる.
艱苦备尝
- 白水社 中国語辞典
彼の言葉をことごとく反駁した.
把他的话都驳了。
- 白水社 中国語辞典