中文:僝僽拼音:chánzhòu
中文:折腾拼音:zhēteng
中文:煎熬拼音:jiān’áo解説(肉体・精神をじりじりと)さいなむ
中文:折磨拼音:zhémó解説(肉体・精神に)さいなむ
读成:さいなむ
中文:责备中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:折磨中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:欺负,责难中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:指责,责备,责难中国語品詞動詞対訳の関係逐語訳
中文:指责,责备,责难中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
さいなむ
さいなむ
中文:僝僽
拼音:chánzhòu
中文:折腾
拼音:zhēteng
中文:煎熬
拼音:jiān’áo
解説(肉体・精神をじりじりと)さいなむ
中文:折磨
拼音:zhémó
解説(肉体・精神に)さいなむ
呵む
读成:さいなむ
中文:责备
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
罪や過ちをとがめる
责备罪过或者过失
呵む
读成:さいなむ
中文:折磨
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(心を)悩ます
使(心里)痛苦烦恼
呵む
读成:さいなむ
中文:欺负,责难
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
弱い者をいじめる
欺负责难弱小者
嘖む
读成:さいなむ
中文:欺负,责难
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
弱い者をいじめる
欺负责难弱小者
嘖む
读成:さいなむ
中文:折磨
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(心を)悩ます
使(心里)痛苦烦恼
嘖む
读成:さいなむ
中文:指责,责备,责难
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳
他人の過ちや罪を取り上げて責めること
拿别人的所犯的错误或罪过来进行责备
to find fault with someone or something and judge severely
嘖む
读成:さいなむ
中文:指责,责备,责难
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
人や物事の欠点を取り出して悪く言う
拿出人或事情的缺点说坏话
to notice and remark on something or someone's flaws
苛む
读成:さいなむ
中文:责备
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
罪や過ちをとがめる
责备罪过或者过失
苛む
读成:さいなむ
中文:折磨
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(心を)悩ます
使(心里)痛苦烦恼
苛む
读成:さいなむ
中文:欺负,责难
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
弱い者をいじめる
欺负责难弱小者