读成:さしずめ
中文:结局中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:当前,目前中国語品詞時間詞対訳の関係完全同義関係
中文:归根结底,终于中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:终于中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:最后中国語品詞時間詞対訳の関係完全同義関係
中文:最终中国語品詞副詞
さしずめ
さしずめ
读成:さしずめ
中文:结局
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
物事の終わり
事情的结局
the end of something
さしずめ
读成:さしずめ
中文:当前,目前
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
当面のところは
当前
for the time being
差しずめ
读成:さしずめ
中文:归根结底,终于
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
物事の終わり
事情的结局
the end of something
差しずめ
读成:さしずめ
中文:当前,目前
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
当面のところは
当前
for the time being
差し詰め
读成:さしずめ
中文:当前,目前
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
当面のところは
当前
for the time being
差し詰め
读成:さしずめ
中文:终于
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:最后
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
中文:最终
中国語品詞副詞
物事の終わり
事情的最后
the end of something
差詰
读成:さしずめ
中文:当前,目前
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
当面のところは
当前
for the time being
差詰
读成:さしずめ
中文:终于
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:最后
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
中文:最终
中国語品詞副詞
物事の終わり
事情的最后
the end of something