读成:しかるべき
中文:相当,应有中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:适当的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:应有的,合适的,适当的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:应有的,相当的,适当的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
しかるべき対応
应有的应对 -
受けてしかるべき分け前.
应得的一份 - 白水社 中国語辞典
ご返済のない場合は、しかるべき方法に訴える他はございません。
载不还款的情况下,只能采取相应措施控告你了。 -
しかるべき
しかるべき
读成:しかるべき
中文:相当,应有
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:适当的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
物事の状態が適切である
事物的状态适当
of a condition, being proper and appropriate
然るべき
读成:しかるべき
中文:应有的,合适的,适当的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
物事の状態が適切である
事物的状态适当
of a condition, being proper and appropriate
然る可き
读成:しかるべき
中文:应有的,相当的,适当的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
物事の状態が適切である
事物的状态正合适
of a condition, being proper and appropriate
しかるべき対応
应有的应对
-
受けてしかるべき分け前.
应得的一份
- 白水社 中国語辞典
ご返済のない場合は、しかるべき方法に訴える他はございません。
载不还款的情况下,只能采取相应措施控告你了。
-