读成:せぐりかける
中文:往上涌中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:逼近中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
それらはドラッグのありかを見つけるために、警察の麻薬の強制捜査にも使用されます。
他们被用作搜查药品的有无,也被用于警察强制搜查麻药。 -
ご承認いただけるのであれば、今後アメリカオフィスと連携し、具体的なプランニングに進めさせていただきたい。
如果您同意,今后我们将与美国分公司合作并进行具体地规划。 -
当業者は、代替実施形態が、シンボル復調器B 230におけるサンプリングプロセスを実現することを理解するだろう。
本领域技术人员应理解,一种替换方案是在码元解调器 B230中实现采样过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
せぐりかける
せぐりかける
读成:せぐりかける
中文:往上涌
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
こみ上げてくる
せぐりかける
读成:せぐりかける
中文:逼近
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
せわしく詰め寄る
それらはドラッグのありかを見つけるために、警察の麻薬の強制捜査にも使用されます。
他们被用作搜查药品的有无,也被用于警察强制搜查麻药。
-
ご承認いただけるのであれば、今後アメリカオフィスと連携し、具体的なプランニングに進めさせていただきたい。
如果您同意,今后我们将与美国分公司合作并进行具体地规划。
-
当業者は、代替実施形態が、シンボル復調器B 230におけるサンプリングプロセスを実現することを理解するだろう。
本领域技术人员应理解,一种替换方案是在码元解调器 B230中实现采样过程。
- 中国語 特許翻訳例文集