中文:袖筒拼音:xiùtǒng
中文:袂拼音:mèi
中文:袖管拼音:xiùguǎn
中文:袖子拼音:xiùzi
中文:袖拼音:xiù
读成:そで
中文:两翼中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:两侧的抽屉中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:冷待,蔑视,轻视中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:视若无睹中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:空白部分中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:衣袖中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:西服的袖子中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:两侧中国語品詞方位詞対訳の関係完全同義関係
中文:舞台两侧中国語品詞場所詞(処所詞)対訳の関係説明文
中文:皑甲袖,袖子中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:皑甲由肩到腕的部分中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:和服袖袋,和服袖中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:副翼中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
そでの長さ,そで丈.
袖长 - 白水社 中国語辞典
うそでしょ?
骗人的吧? -
你骗人的吧? -
そで
そで
中文:袖筒
拼音:xiùtǒng
中文:袂
拼音:mèi
中文:袖管
拼音:xiùguǎn
中文:袖子
拼音:xiùzi
中文:袖
拼音:xiù
袖
读成:そで
中文:两翼
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:两侧的抽屉
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
物のわきからつき出ているもの
a portion that protrudes from the side of an object
袖
读成:そで
中文:冷待,蔑视,轻视
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:视若无睹
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
ないがしろにすること
袖
读成:そで
中文:空白部分
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
巻物の初めの端の余白部分
袖
读成:そで
中文:衣袖
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:西服的袖子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
洋服の袖
西服的袖子
in a mechanism, a sleeve
袖
读成:そで
中文:两侧
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
中文:舞台两侧
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係説明文
舞台の両側
舞台的两侧
the sides of a stage
袖
读成:そで
中文:皑甲袖,袖子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:皑甲由肩到腕的部分
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
鎧の付属具としての袖
袖
读成:そで
中文:和服袖袋,和服袖
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
和服のたもととしての袖
袖
读成:そで
中文:副翼
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:两侧
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
書物のカバーの内側に折り返した部分
そで
中文: 袖子
そでの長さ,そで丈.
袖长
- 白水社 中国語辞典
うそでしょ?
骗人的吧?
-
うそでしょ?
你骗人的吧?
-