读成:そらめ
中文:呆滞的目光中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:眼珠向上翻中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:眼珠向上翻的眼神中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:误认,看错中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:假装没看见中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
人の注目・視線をそらす.
转移目标 - 白水社 中国語辞典
俺は決して目を逸らさない。
我绝不会移开目光。 -
空喜びの羽目になった.
落得一场空喜欢 - 白水社 中国語辞典
そら目
そら目
读成:そらめ
中文:呆滞的目光
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
放心状態のようなうつろな目つき
神情恍惚的呆滞目光
そら目
读成:そらめ
中文:眼珠向上翻
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
ひとみを上の方へ向けること
眼珠向上翻
そら目
读成:そらめ
中文:眼珠向上翻的眼神
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
ひとみを上へ向けた目つき
眼珠向上翻的眼神
そら目
读成:そらめ
中文:误认,看错
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
実際には見えないものを見たように思うこと
实际上没有看到的东西,误以为看到了
そら目
读成:そらめ
中文:假装没看见
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
見て見ないふりをすること
假装没看见
人の注目・視線をそらす.
转移目标
- 白水社 中国語辞典
俺は決して目を逸らさない。
我绝不会移开目光。
-
空喜びの羽目になった.
落得一场空喜欢
- 白水社 中国語辞典