中文:可就拼音:kějiù解説(…したら)それこそ
读成:それこそ
中文:这才,那才中国語品詞副詞対訳の関係逐語訳
中文:那正是,这正是中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係逐語訳
中文:那,那些中国語品詞代名詞対訳の関係部分同義関係
中文:确实中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:的确中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係
中文:完全中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:的确地,的的确确中国語品詞副詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:无疑中国語品詞副詞対訳の関係パラフレーズ
こ(そ)れ以後.
从这以后 - 白水社 中国語辞典
この仕事こそまさにそれです。
这份工作正是那个。 -
そうだ,それこそ本題に沿った話だ.
对,这才是正话。 - 白水社 中国語辞典
それこそ
それこそ
中文:可就
拼音:kějiù
解説(…したら)それこそ
それこそ
读成:それこそ
中文:这才,那才
中国語品詞副詞
対訳の関係逐語訳
中文:那正是,这正是
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
間違いなく
确实
surely
それこそ
读成:それこそ
中文:那,那些
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係
事物を指す指示代名詞
指代事物的指示名词
其こそ
读成:それこそ
中文:确实
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:的确
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
確実に
确实
其こそ
读成:それこそ
中文:那,那些
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係
事物を指す指示代名詞
指代事物的指示名词
其こそ
读成:それこそ
中文:完全
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:的确地,的的确确
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:无疑
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ
間違いなく
的确地,无误地,完全地
surely
其れこそ
读成:それこそ
中文:完全
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:的确地,的的确确
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:无疑
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ
間違いなく
的确地,无误地,完全地
surely
其れこそ
读成:それこそ
中文:那,那些
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係
事物を指す指示代名詞
指代事物的指示名词
こ(そ)れ以後.
从这以后
- 白水社 中国語辞典
この仕事こそまさにそれです。
这份工作正是那个。
-
そうだ,それこそ本題に沿った話だ.
对,这才是正话。
- 白水社 中国語辞典