读成:たかり
中文:群集中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:围集成群中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:人群,群众中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:拦路抢劫财物的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:勒索,敲诈中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:あつまり,たかり
中文:集体,团体中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:聚集中国語品詞動詞対訳の関係逐語訳
中文:群中国語品詞量詞対訳の関係逐語訳
中文:围集成群中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係逐語訳
中文:聚集在一起的人,成群的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
理解しましたか?
理解了吗? -
花柳のちまた.
烟花巷 - 白水社 中国語辞典
旅行に行きましたか?
你去旅行了吗? -
たかり
たかり
读成:たかり
中文:群集
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:围集成群
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:人群,群众
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
一か所に集まり群がっている人々
在一个地方聚集的人们
たかり
读成:たかり
中文:拦路抢劫财物的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
人をおどして金品をうばう人
たかり
读成:たかり
中文:勒索,敲诈
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
人をおどして金品をうばうこと
威胁他人夺取金钱物品
the act of obtaining money by threatening someone
集り
读成:あつまり,たかり
中文:集体,团体
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:聚集
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳
中文:群
中国語品詞量詞
対訳の関係逐語訳
中文:围集成群
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
多くの人々の集まり
很多人组成的群体
很多人聚集
self-functioning entity (assemblage of people)
集り
读成:たかり
中文:拦路抢劫财物的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
人をおどして金品をうばう人
集り
读成:たかり
中文:聚集在一起的人,成群的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
一か所に集まり群がっている人々
聚集在一个地方成群的人
理解しましたか?
理解了吗?
-
花柳のちまた.
烟花巷
- 白水社 中国語辞典
旅行に行きましたか?
你去旅行了吗?
-