读成:あつまり
中文:聚集,群聚中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:集合中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:聚集,集会中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:あつまり,たかり
中文:集体,团体中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:聚集中国語品詞動詞対訳の関係逐語訳
中文:群中国語品詞量詞対訳の関係逐語訳
中文:围集成群中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係逐語訳
读成:たかり
中文:拦路抢劫财物的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:聚集在一起的人,成群的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:人群中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:集团中国語品詞名詞対訳の関係説明文
集り
集り
读成:あつまり
中文:聚集,群聚
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
多くの人が一時に1か所に群集すること
很多人同一时间聚集在同一个地方
of a large group of people, to crowd into a place at the same time
集り
读成:あつまり
中文:集合
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:聚集,集会
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
相談のための集まり
人为讨论某一问题而聚集在一起
a gathering of people to discuss something
集り
读成:あつまり,たかり
中文:集体,团体
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:聚集
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳
中文:群
中国語品詞量詞
対訳の関係逐語訳
中文:围集成群
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
多くの人々の集まり
很多人组成的群体
很多人聚集
self-functioning entity (assemblage of people)
集り
读成:たかり
中文:拦路抢劫财物的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
人をおどして金品をうばう人
集り
读成:たかり
中文:聚集在一起的人,成群的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
一か所に集まり群がっている人々
聚集在一个地方成群的人
集り
读成:あつまり
中文:人群
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:集团
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
集団
集团
a group of people or things