中文:潴拼音:zhū
中文:委拼音:wěi
中文:窝气拼音:wō qì解説(悔しさ・腹立たしさが)たまる
中文:滀拼音:chù解説(水が)たまる
中文:淤积拼音:yūjī解説(雨水が)たまる
中文:淤拼音:yū解説(泥などが)たまる
中文:汪拼音:wāng解説(液体が)たまる
中文:存拼音:cún解説(水などが)たまる
读成:たまる
中文:能忍受中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係逐語訳
中文:积攒,存,攒中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:积,积存,积攒,攒中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:积压中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
死んでたまるか。
不能就这么死了。 -
水が溜まる。
积水。 -
心温まる。
温暖内心。 -
たまる
たまる
中文:潴
拼音:zhū
中文:委
拼音:wěi
中文:窝气
拼音:wō qì
解説(悔しさ・腹立たしさが)たまる
中文:滀
拼音:chù
解説(水が)たまる
中文:淤积
拼音:yūjī
解説(雨水が)たまる
中文:淤
拼音:yū
解説(泥などが)たまる
中文:汪
拼音:wāng
解説(液体が)たまる
中文:存
拼音:cún
解説(水などが)たまる
堪る
读成:たまる
中文:能忍受
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
がまんできる
endurable
溜まる
读成:たまる
中文:积攒,存,攒
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
たくわえが多くなる
积蓄增多
溜まる
读成:たまる
中文:积,积存,积攒,攒
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物が少しずつ増えていく
东西一点一点地增多
溜まる
读成:たまる
中文:积压
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
仕事などがとどこおる
工作等积压
溜る
读成:たまる
中文:积攒,存,攒
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
たくわえが多くなる
积蓄增多
溜る
读成:たまる
中文:积压
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
仕事などがとどこおる
工作等积压
溜る
读成:たまる
中文:积,积存,积攒,攒
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物が少しずつ増えていく
东西一点一点地增多
貯まる
读成:たまる
中文:积攒,存,攒
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
たくわえが多くなる
积蓄增多
死んでたまるか。
不能就这么死了。
-
水が溜まる。
积水。
-
心温まる。
温暖内心。
-