读成:たるみ
中文:松弛,松懈中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:松懈中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:松弛,弛缓中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:松,松弛中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:不振,松懈中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:瀑布中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:弛缓,松懈中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:气力不足中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
读成:たるみ,たゆみ
中文:忽视,疏忽中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:疏忽中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:马虎,粗心,草率中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:松弛,松懈,迟缓中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:松紧中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:松弛中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:放松,松弛,松懈中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
道をわたる
过马路 -
仕事は次第にたるみだした.
工作逐渐懈怠起来。 - 白水社 中国語辞典
洋々たる未来.
前途发展 - 白水社 中国語辞典
たるみ
たるみ
读成:たるみ
中文:松弛,松懈
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
物事をする気力がないこと
没有做事情的气力
a condition of having no energy to do something
たるみ
读成:たるみ
中文:松懈
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:松弛,弛缓
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
張りつめていたものがゆるむこと
たるみ
读成:たるみ
中文:松懈
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:松弛,弛缓
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
張りつめていたものがゆるんだ度合い
たるみ
读成:たるみ
中文:松,松弛
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
いいかげんであるさま
马马虎虎的样子
to be poorly done
たるみ
读成:たるみ
中文:不振,松懈
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
なまけて,のらくらしているようす
懒惰地,无所事事的样子
of someone, to dislike and avoid work or activity
垂水
读成:たるみ
中文:瀑布
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
滝
瀑布
a waterfall
弛み
读成:たるみ
中文:弛缓,松懈
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:气力不足
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
物事をする気力がないこと
没有做事情的气力
a condition of having no energy to do something
弛み
读成:たるみ,たゆみ
中文:忽视,疏忽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:疏忽
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:马虎,粗心,草率
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
いい加減で手落ちがあること
马虎有疏忽
to be careless and negligent about something
弛み
读成:たるみ
中文:松弛,松懈,迟缓
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
なまけて,のらくらしているようす
懒惰而游手好闲的样子
of someone, to dislike and avoid work or activity
弛み
读成:たるみ
中文:松紧
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:松弛
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
張りつめていたものがゆるんだ度合い
拉紧的东西放松的程度
弛み
读成:たるみ
中文:放松,松弛,松懈
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
張りつめていたものがゆるむこと
拉紧的东西变得松弛
たるみ
中文: 弛度、垂度、下垂、下弯
道をわたる
过马路
-
仕事は次第にたるみだした.
工作逐渐懈怠起来。
- 白水社 中国語辞典
洋々たる未来.
前途发展
- 白水社 中国語辞典