读成:できぼし
中文:爆发户中国語品詞名詞対訳の関係逐語訳
中文:突然发财的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係逐語訳
中文:突然发迹中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係逐語訳
中文:暴发户中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:突然发迹,青云直上,飞黄腾达中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
その丘の上からたくさんの星を見ることができる。
从那个山丘上面可以看到很多的星星。 -
夜に多くの星を見ることができます。
你可以在夜里看到很多星星。 -
昨日の夜は、たくさんの星を見ることができました。
昨天的夜里,我看到了很多星星。 -
でき星
でき星
读成:できぼし
中文:爆发户
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
中文:突然发财的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
中文:突然发迹
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
にわかに成り上がって,立身出世する人
突然发迹,出人头地的人
a person who has risen suddenly in the world to become influential
でき星
读成:できぼし
中文:暴发户
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:突然发迹,青云直上,飞黄腾达
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
にわかに成り上がって,立身出世すること
突然发迹,出人头地
その丘の上からたくさんの星を見ることができる。
从那个山丘上面可以看到很多的星星。
-
夜に多くの星を見ることができます。
你可以在夜里看到很多星星。
-
昨日の夜は、たくさんの星を見ることができました。
昨天的夜里,我看到了很多星星。
-