读成:とかく
中文:不大功夫,不知不觉之间,不大一会儿中国語品詞副詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:不管怎样,总之,无论如何中国語品詞接続詞対訳の関係完全同義関係
中文:种种,这样那样,这个那个中国語品詞代名詞対訳の関係完全同義関係
读成:そう,とかく
中文:万事,所有事中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
3元4角.
三元四角 - 白水社 中国語辞典
1元2角.
一元两毛钱 - 白水社 中国語辞典
彼はとかく権勢に迎合したがる.
他爱逢迎权势。 - 白水社 中国語辞典
とかく
とかく
读成:とかく
中文:不大功夫,不知不觉之间,不大一会儿
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
ある状態になりがちであるさま
to a certain degree; somewhat
とかく
读成:とかく
中文:不管怎样,总之,无论如何
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係
とにかく
无论如何,不管怎样,总之
anyway
とかく
读成:とかく
中文:种种,这样那样,这个那个
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
あることに関するすべての事柄
与某事相关的所有事项
兎角
读成:とかく
中文:不管怎样,总之,无论如何
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係
とにかく
无论如何,不管怎样,总之
anyway
兎角
读成:とかく
中文:不大功夫,不知不觉之间,不大一会儿
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
ある状態になりがちであるさま
to a certain degree; somewhat
左右
读成:とかく
中文:不大功夫,不知不觉之间,不大一会儿
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
ある状態になりがちであるさま
to a certain degree; somewhat
左右
读成:そう,とかく
中文:万事,所有事
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:种种,这样那样,这个那个
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
あることに関するすべての事柄
与某事有关联的所有事情
与某事相关的所有事项
3元4角.
三元四角
- 白水社 中国語辞典
1元2角.
一元两毛钱
- 白水社 中国語辞典
彼はとかく権勢に迎合したがる.
他爱逢迎权势。
- 白水社 中国語辞典