读成:ときはなつ
中文:解开,解放,放开中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:拆开,解开中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
「発」という字のもとの意味は弓を放つことであり,発芽するという時の出す,発電するという時の生み出す,発光するという時の放つなどの意味を派生する.
“发”字的本义是射箭,引申出生出(发芽)、产生(发电)、放出(发光)等。 - 白水社 中国語辞典
とき放つ
とき放つ
读成:ときはなつ
中文:解开,解放,放开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
つないである綱などをほどいて自由に動けるようにする
解开打结的绳子等,使能自由活动
to loosen a tied rope and let a person or a thing move freely
とき放つ
读成:ときはなつ
中文:拆开,解开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(つないであるものを)解いて別々にする
解开(系在一起的东西)使分离
とき放つ
读成:ときはなつ
中文:解开,解放,放开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
解放する
解放,摆脱,解除
to release
「発」という字のもとの意味は弓を放つことであり,発芽するという時の出す,発電するという時の生み出す,発光するという時の放つなどの意味を派生する.
“发”字的本义是射箭,引申出生出(发芽)、产生(发电)、放出(发光)等。
- 白水社 中国語辞典