读成:とりひろげる
中文:拓宽,扩建,扩大中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:拓宽,扩建,扩展中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:扩大规模中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:摆满,摆开中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
猥褻物の取り締まり活動を繰り広げる.
开展扫黄活动 - 白水社 中国語辞典
小鳥は羽を広げると,木のこずえに飛び上がった.
小鸟一乍翅儿,飞上了树梢。 - 白水社 中国語辞典
彼女は2度床の上にスプリット(両足を一直線になるように広げる)した.
她在地上劈了两回腿。 - 白水社 中国語辞典
とり広げる
とり広げる
读成:とりひろげる
中文:拓宽,扩建,扩大
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
事物が成長する
物体膨胀
to grow, increase, or become larger or more complete
とり広げる
读成:とりひろげる
中文:拓宽,扩建,扩展
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物を押し広げる
使东西伸展
to stretch and extend something
とり広げる
读成:とりひろげる
中文:扩大规模
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
規模を拡大する
扩大规模
to widen the scale of a thing and make it bigger
とり広げる
读成:とりひろげる
中文:摆满,摆开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
場所一杯に物を置く
场地放满东西
猥褻物の取り締まり活動を繰り広げる.
开展扫黄活动
- 白水社 中国語辞典
小鳥は羽を広げると,木のこずえに飛び上がった.
小鸟一乍翅儿,飞上了树梢。
- 白水社 中国語辞典
彼女は2度床の上にスプリット(両足を一直線になるように広げる)した.
她在地上劈了两回腿。
- 白水社 中国語辞典