读成:ねちこさ
中文:絮叨的,纠缠不休的,执拗的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:执拗中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:纠缠不休中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
お姉さん、こっちにきて。
姐姐,来这边。 -
心のうちでその才能をねたむ.
心害其能 - 白水社 中国語辞典
箱がきちんと積み重ねられている.
箱子很整齐地码着。 - 白水社 中国語辞典
ねちこさ
ねちこさ
读成:ねちこさ
中文:絮叨的,纠缠不休的,执拗的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
くどくてしつこいこと
喋喋不休的,纠缠不休的
the state of being pertinacious
ねちこさ
读成:ねちこさ
中文:执拗
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:纠缠不休
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
態度がしつこい程度
お姉さん、こっちにきて。
姐姐,来这边。
-
心のうちでその才能をねたむ.
心害其能
- 白水社 中国語辞典
箱がきちんと積み重ねられている.
箱子很整齐地码着。
- 白水社 中国語辞典