读成:のけもの
中文:被当作外人的人,被排挤出去的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:被排挤出去的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:乞丐中国語品詞名詞対訳の関係説明文
彼は口実を作って出て行って戻って来ず,我々をのけ者にした.
他借口出去就不回来了,把咱们干起来了。 - 白水社 中国語辞典
のけ者
のけ者
读成:のけもの
中文:被当作外人的人,被排挤出去的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
社会や仲間から除外された人
被社会或同伴排除在外的人
a person who is forced from his home and removed from the society of his friends
のけ者
读成:のけもの
中文:被排挤出去的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:乞丐
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
乞食である人
乞丐;以乞讨为生的人
a person who is a beggar
彼は口実を作って出て行って戻って来ず,我々をのけ者にした.
他借口出去就不回来了,把咱们干起来了。
- 白水社 中国語辞典