中文:宣拼音:xuān解説(水などを)はかす
中文:宣泄拼音:xuānxiè解説(たまった水を)はかす
中文:排泄拼音:páixiè解説(雨水・汚水などを)はかす
读成:はかす
中文:使刷中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:使吐中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:使吹出,使呼出中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:使说出,使吐露中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:使穿鞋中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
读成:はかす,さばかす
中文:让销售,让卖光,让推销中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:流通,疏通中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:使扫除中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:牙垢,齿垢中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
溝さらいをして,たまり水をはかす.
疏通沟渠,排泄积水。 - 白水社 中国語辞典
彼女の声にはかすかな悪意があった。
她的聲音中帶有那麼一些些的壞心。 -
彼の声にはかすかなこっけいさがあった。
他的声音有些滑稽。 -
はかす
はかす
中文:宣
拼音:xuān
解説(水などを)はかす
中文:宣泄
拼音:xuānxiè
解説(たまった水を)はかす
中文:排泄
拼音:páixiè
解説(雨水・汚水などを)はかす
刷かす
读成:はかす
中文:使刷
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
粉や漆を刷毛などで塗るようにさせる
让(人)用刷子等刷粉末或漆
吐かす
读成:はかす
中文:使吐
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
体内の物を口から吐くようにさせる
吐かす
读成:はかす
中文:使吹出,使呼出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(内部の物を)外へ吹き出させる
吐かす
读成:はかす
中文:使说出,使吐露
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(弱音や本音を)言わせる
履かす
读成:はかす
中文:使穿鞋
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(履き物を)足に履かせる
捌かす
读成:はかす,さばかす
中文:让销售,让卖光,让推销
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(商品を)売って整理させる
让某人卖出并清理(商品)
捌かす
读成:はかす
中文:流通,疏通
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
水などがたまらないで流れるようにする
掃かす
读成:はかす
中文:使扫除
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
ごみをほうきなどで掃くようにさせる
掃かす
读成:はかす
中文:使刷
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
粉や漆を刷毛などで塗るようにさせる
让(人)用刷子等刷粉末或漆
歯滓
读成:はかす
中文:牙垢,齿垢
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
歯に付着した滓
溝さらいをして,たまり水をはかす.
疏通沟渠,排泄积水。
- 白水社 中国語辞典
彼女の声にはかすかな悪意があった。
她的聲音中帶有那麼一些些的壞心。
-
彼の声にはかすかなこっけいさがあった。
他的声音有些滑稽。
-