读成:はだかる
中文:张开双手叉开两腿站立中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:迎击中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:违抗,抵抗,反抗中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:敞开,张开中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:迎击中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
様々な困難が彼女に立ちはだかる。
各种各样的困难阻挡了她。 -
はだかる
はだかる
读成:はだかる
中文:张开双手叉开两腿站立
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
従わずに反抗する
不服从而反抗
to resist
はだかる
读成:はだかる
中文:迎击
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
開かる
读成:はだかる
中文:违抗,抵抗,反抗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
従わずに反抗する
不顺从并反抗
to resist
開かる
读成:はだかる
中文:敞开,张开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
衣服の前が開かる
開かる
读成:はだかる
中文:迎击
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
様々な困難が彼女に立ちはだかる。
各种各样的困难阻挡了她。
-