读成:はて
中文:表示迷惑不解时的用语,表示怀疑时的用语中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:下场,结局中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:最后中国語品詞時間詞対訳の関係パラフレーズ
中文:末端中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:结局中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:最后,末了中国語品詞時間詞対訳の関係完全同義関係
中文:成果,成就,成效中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:边际,边界中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:成果中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
读成:はて,はたて
中文:结局,结尾中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:最后中国語品詞時間詞対訳の関係完全同義関係
读成:はて,か
中文:下场中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:结果中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:边际中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:尽头中国語品詞方位詞対訳の関係パラフレーズ
朽ち果てろ。
给我腐烂吧。 -
動機説.↔效果说.
动机说 - 白水社 中国語辞典
果樹園.≒果园.
果木园 - 白水社 中国語辞典
はて
はて
读成:はて
中文:表示迷惑不解时的用语,表示怀疑时的用语
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
果て
读成:はて
中文:下场,结局
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:最后
中国語品詞時間詞
対訳の関係パラフレーズ
物事の終わり
事情的结局
the end of something
果て
读成:はて
中文:末端
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中心から最も距離がはなれているところ
最偏离中心的地方
the point or end farthest away from the main part
果て
读成:はて
中文:结局
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:最后,末了
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
物事の結末
事物的结果
the final conclusion of something
果て
读成:はて
中文:成果,成就,成效
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
行為などの結果として生じたよい事柄
作为行为的结果而发生的好事
the result of an action or operation
果て
读成:はて
中文:边际,边界
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
広い地域の端の所
果
读成:はて
中文:成果
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
行為などの結果として生じたよい事柄
行为等带来的作为结果的好事情
the result of an action or operation
果
读成:はて
中文:末端
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中心から最も距離がはなれているところ
最偏离中心的地方
the point or end farthest away from the main part
果
读成:はて,はたて
中文:结局,结尾
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:最后
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
中文:最后
中国語品詞時間詞
対訳の関係パラフレーズ
物事の終わり
事情的结尾
事情的末尾
the end of something
果
读成:はて,か
中文:下场
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:结果
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
物事の結果
事物的结果
事情的结果
the result of something
果
读成:はて
中文:边际
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:尽头
中国語品詞方位詞
対訳の関係パラフレーズ
広い地域の端の所
广阔地域的边境
朽ち果てろ。
给我腐烂吧。
-
動機説.↔效果说.
动机说
- 白水社 中国語辞典
果樹園.≒果园.
果木园
- 白水社 中国語辞典