中文:中拼音:zhòng解説(毒・暑気・計略・わな・悪魔などに)はまる
读成:はまる
中文:中计,陷入,套上中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:恰好合适中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:恰好合适中国語品詞副詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:上当,中计,中圈套中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:落入,掉进中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:上当,中计中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:进入,嵌入中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:一致中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:恰好中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:正合适,恰好合适中国語品詞副詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:陷入,落入,掉进中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:中计,中圈套中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
沼にはまる。
陷进泥沼。 -
わなにはまる.
入圈套 - 白水社 中国語辞典
陷入牢笼堕入牢笼 - 白水社 中国語辞典
はまる
はまる
中文:中
拼音:zhòng
解説(毒・暑気・計略・わな・悪魔などに)はまる
はまる
读成:はまる
中文:中计,陷入,套上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:恰好合适
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
外から中へ移る
从外部移到中间
to move from the outside of something to the inside
填まる
读成:はまる
中文:恰好合适
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
きちんと一致する
恰好一致
to accord
填まる
读成:はまる
中文:中计,陷入,套上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:恰好合适
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
外から中へ移る
从外部移到中间
to move from the outside of something to the inside
填まる
读成:はまる
中文:上当,中计,中圈套
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
計略に嵌る
中计,中圈套
填まる
读成:はまる
中文:落入,掉进
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
川の深みに嵌る
掉进河中
填る
读成:はまる
中文:恰好合适
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
きちんと一致する
恰好一致
to accord
填る
读成:はまる
中文:落入,掉进
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
川の深みに嵌る
掉入河中
填る
读成:はまる
中文:上当,中计
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
計略に嵌る
中计
填る
读成:はまる
中文:进入,嵌入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
外から中へ移る
从外面转移到里面去
to move from the outside of something to the inside
嵌まる
读成:はまる
中文:落入,掉进
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
川の深みに嵌る
掉入河中
嵌まる
读成:はまる
中文:上当,中计
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
計略に嵌る
中计
嵌まる
读成:はまる
中文:进入,嵌入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
外から中へ移る
从外面转移到里面去
to move from the outside of something to the inside
嵌まる
读成:はまる
中文:一致
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:恰好
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:正合适,恰好合适
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
きちんと一致する
恰好一致
to accord
嵌る
读成:はまる
中文:陷入,落入,掉进
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
川の深みに嵌る
掉进,落入河中
嵌る
读成:はまる
中文:中计,中圈套
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
計略に嵌る
中计,中圈套
嵌る
读成:はまる
中文:一致
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:恰好
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:正合适,恰好合适
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
きちんと一致する
恰好一致
to accord
嵌る
读成:はまる
中文:中计,陷入,套上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:恰好合适
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
外から中へ移る
从外部移到中间
to move from the outside of something to the inside
沼にはまる。
陷进泥沼。
-
わなにはまる.
入圈套
- 白水社 中国語辞典
わなにはまる.
陷入牢笼堕入牢笼
- 白水社 中国語辞典