读成:はまる
中文:落入,掉进中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:上当,中计中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:进入,嵌入中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:一致中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:恰好中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:正合适,恰好合适中国語品詞副詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
位置固定板85の当接面側には、左仕切側板62に形成された位置決め穴86に嵌る位置決めピン87が外向き突設されている。
在位置固定板 85的抵接面侧,向外凸出设置有定位销 87,该定位销 87嵌合在左隔开侧板 62上形成的定位孔 86中。 - 中国語 特許翻訳例文集
エンコーダーは、マルチレベルネスティングされたセット表現に従って係数値の1次元ストリングをエントロピーエンコードする。
编码器根据多级嵌套集合表示对该系数值的一维串进行熵编码。 - 中国語 特許翻訳例文集
このツールは、周波数係数のマルチレベルネスティングされたセット表現の第1レベルの第1記号および第2記号をデコードする。
该工具对频率系数的多级嵌套集合表示的第一级处的第一符号和第二符号进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
嵌まる
嵌まる
读成:はまる
中文:落入,掉进
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
川の深みに嵌る
掉入河中
嵌まる
读成:はまる
中文:上当,中计
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
計略に嵌る
中计
嵌まる
读成:はまる
中文:进入,嵌入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
外から中へ移る
从外面转移到里面去
to move from the outside of something to the inside
嵌まる
读成:はまる
中文:一致
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:恰好
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:正合适,恰好合适
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
きちんと一致する
恰好一致
to accord
位置固定板85の当接面側には、左仕切側板62に形成された位置決め穴86に嵌る位置決めピン87が外向き突設されている。
在位置固定板 85的抵接面侧,向外凸出设置有定位销 87,该定位销 87嵌合在左隔开侧板 62上形成的定位孔 86中。
- 中国語 特許翻訳例文集
エンコーダーは、マルチレベルネスティングされたセット表現に従って係数値の1次元ストリングをエントロピーエンコードする。
编码器根据多级嵌套集合表示对该系数值的一维串进行熵编码。
- 中国語 特許翻訳例文集
このツールは、周波数係数のマルチレベルネスティングされたセット表現の第1レベルの第1記号および第2記号をデコードする。
该工具对频率系数的多级嵌套集合表示的第一级处的第一符号和第二符号进行解码。
- 中国語 特許翻訳例文集