查单词
查 询
ぶち込む
ぶち込む
读成:
ぶちこむ
中文:
监禁,禁闭,关起,软禁
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
ぶち込む的概念说明:
用日语解释:
押し込める[オシコメ・ル]
中へ入れて,出られないように閉じ込める
用中文解释:
软禁;监禁;禁闭;关起
让进到里面,不能出入那样关起来
用英语解释:
confine
to enclose and prohibit a person from going out
ぶち込む
读成:
ぶちこむ
中文:
打入,扔进
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
中文:
使劲投入
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
ぶち込む的概念说明:
用日语解释:
ぶち込む[ブチコ・ム]
勢いよく投げこむ
相关/近似词汇:
打入
使劲投入
扔进
投入
入狱
垃圾箱
打ちこむ
打ち込む
打込む
关起
ぶち込む
ぶち込む
读成:ぶちこむ
中文:监禁,禁闭,关起,软禁
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中へ入れて,出られないように閉じ込める
让进到里面,不能出入那样关起来
to enclose and prohibit a person from going out
ぶち込む
读成:ぶちこむ
中文:打入,扔进
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:使劲投入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
勢いよく投げこむ