中文:攻研拼音:gōngyán
中文:醉心拼音:zuìxīn
中文:钻研拼音:zuānyán
中文:钻拼音:zuān
中文:倾注拼音:qīngzhù解説(気持ち・力を目標に)打ち込む
中文:钉拼音:dìng解説(くぎ・くさびなどを)打ち込む
读成:ぶちこむ
中文:关入中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:强制收容中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
读成:うちこむ
中文:楔入,打进,钉入中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:打入,扔进中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:使劲投入中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:切中,言中中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:打入中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:聚精会神,专心致志中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係
中文:命中,击中,打中中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
専門に打ち込む.
钻业务 - 白水社 中国語辞典
文学に打ち込む.
专注于文学 - 白水社 中国語辞典
味わい深さに打ち込む,心を傾ける.
寄情幽婉 - 白水社 中国語辞典
打ち込む
打ち込む
中文:攻研
拼音:gōngyán
中文:醉心
拼音:zuìxīn
中文:钻研
拼音:zuānyán
中文:钻
拼音:zuān
中文:倾注
拼音:qīngzhù
解説(気持ち・力を目標に)打ち込む
中文:钉
拼音:dìng
解説(くぎ・くさびなどを)打ち込む
打ち込む
读成:ぶちこむ
中文:关入
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:强制收容
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中へ入れて,出られないように閉じ込める
关押进去,使之无法出来
to enclose and prohibit a person from going out
打ち込む
读成:うちこむ
中文:楔入,打进,钉入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(ある物を別の物の中へ)打って入れる
(把某一物体)打进(其他物体中)
to drive something into something else through a striking motion
打ち込む
读成:ぶちこむ
中文:打入,扔进
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:使劲投入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
勢いよく投げこむ
猛投进去
打ち込む
读成:うちこむ
中文:切中,言中
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
相手の急所をねらって攻める
瞄着对方的弱点进攻
打ち込む
读成:うちこむ
中文:打入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
囲碁において,相手の陣の中へ石を打つ
围棋比赛中,打入对方阵地
打ち込む
读成:うちこむ
中文:聚精会神,专心致志
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
心を集中する
集中精神
打ち込む
读成:うちこむ
中文:命中,击中,打中
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
弾丸や矢を命中させる
子弹或箭命中目标
打ち込む
中文: 浇灌
専門に打ち込む.
钻业务
- 白水社 中国語辞典
文学に打ち込む.
专注于文学
- 白水社 中国語辞典
味わい深さに打ち込む,心を傾ける.
寄情幽婉
- 白水社 中国語辞典