中文:绽开拼音:zhànkāi解説(つぼみが)ほころぶ
读成:ほころぶ
中文:微笑中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:面带喜色中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:开绽,绽线中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:初绽,微开中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
今にもほころぶばかりのつぼみはこの上なく色鮮やかで生き生きしている.
那快要绽开的花骨朵鲜活极了。 - 白水社 中国語辞典
ほころぶ
ほころぶ
中文:绽开
拼音:zhànkāi
解説(つぼみが)ほころぶ
綻ぶ
读成:ほころぶ
中文:微笑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:面带喜色
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(顔つきが)穏やかになって笑みをもらす
(面部神色)变得温和,露出笑容
綻ぶ
读成:ほころぶ
中文:开绽,绽线
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(着物などの)縫い目がとけてゆるむ
綻ぶ
读成:ほころぶ
中文:微笑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:面带喜色
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
表情や顔つきがおだやかになる
表情和面部神色变得温和
綻ぶ
读成:ほころぶ
中文:初绽,微开
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
花のつぼみが少し開く
花蕾微微张开
今にもほころぶばかりのつぼみはこの上なく色鮮やかで生き生きしている.
那快要绽开的花骨朵鲜活极了。
- 白水社 中国語辞典