读成:ぼける
中文:发呆中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:昏聩,糊涂中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:失焦中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:不清楚中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:模糊中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:变得不鲜明中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
读成:ほうける,ぼける
中文:老糊涂,老耋中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:糊涂,迟钝中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:年老昏聩中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係
中文:懵懂中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:昏聩,糊涂中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:精神恍惚中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
读成:ほける,ほうける,とぼける,ぼける
中文:模糊起来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:迟钝中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
年をとって頭がぼける.
年老昏聩 - 白水社 中国語辞典
空とぼけることはできない.
装不了假 - 白水社 中国語辞典
人は老いると,本当に耄碌し,ぼけるものなのか?
难道人老了,就真地悖晦,糊涂? - 白水社 中国語辞典
ぼける
ぼける
读成:ぼける
中文:发呆
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:昏聩,糊涂
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
年をとってもうろくすること
上了年纪,年老昏聩
呆ける
读成:ぼける
中文:失焦
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
焦点が合わなくなる
对不上焦点
呆ける
读成:ぼける
中文:不清楚
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(相場が)はっきりしなくなる
(行情)变得不清楚
呆ける
读成:ぼける
中文:模糊
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:变得不鲜明
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
色や像などがはっきりしなくなる
颜色或映像等变得不清楚
呆ける
读成:ほうける,ぼける
中文:老糊涂,老耋
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:糊涂,迟钝
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:年老昏聩
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
年をとってもうろくすること
年纪大了,昏聩糊涂
惚ける
读成:ぼける
中文:懵懂
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:昏聩,糊涂
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:精神恍惚
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
愚かになる
变得愚笨
惚ける
读成:ぼける
中文:模糊
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:变得不鲜明
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
色や像などがはっきりしなくなる
颜色或映像等变得不清楚
惚ける
读成:ぼける
中文:模糊
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
焦点が合わなくなる
惚ける
读成:ぼける
中文:不清楚
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(相場が)はっきりしなくなる
(行情)变得不清楚
惚ける
读成:ほける,ほうける,とぼける,ぼける
中文:老糊涂,老耋
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:糊涂,迟钝
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:年老昏聩
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
年をとってもうろくすること
年纪大了,昏聩糊涂
暈ける
读成:ぼける
中文:模糊起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
色や像などがはっきりしなくなる
暈ける
读成:ぼける
中文:失焦
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
焦点が合わなくなる
对不上焦点
耄ける
读成:ぼける
中文:老糊涂,老耋
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:迟钝
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:年老昏聩
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
年をとってもうろくすること
年纪大了,昏聩糊涂
年をとって頭がぼける.
年老昏聩
- 白水社 中国語辞典
空とぼけることはできない.
装不了假
- 白水社 中国語辞典
人は老いると,本当に耄碌し,ぼけるものなのか?
难道人老了,就真地悖晦,糊涂?
- 白水社 中国語辞典