中文:各自拼音:gèzì
读成:めいめい
中文:冥冥中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:不清中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:冥冥中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係
中文:模糊中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:含糊中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:不明确中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:各个,各自中国語品詞代名詞対訳の関係完全同義関係
命名式.
命名仪式 - 白水社 中国語辞典
(めいめいがそれぞれのらっぱを吹き,めいめいがそれぞれの節回しで歌う→)めいめいがてんでばらばらにやる.
各吹各的号,各唱各的调。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
めいめいが勝手に自分のことをやる.
各干各的 - 白水社 中国語辞典
めいめい
めいめい
中文:各自
拼音:gèzì
冥々
读成:めいめい
中文:冥冥
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
暗くて目に見えないこと
幽暗而看不清
冥々
读成:めいめい
中文:不清
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:冥冥
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
ぼんやりとしていて,はっきりしないさま
形容模糊不明确的
a state of being vague and unclear
冥冥
读成:めいめい
中文:不清
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:冥冥
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
ぼんやりとしていて,はっきりしないさま
形容模糊不明确的
a state of being vague and unclear
冥冥
读成:めいめい
中文:冥冥
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
暗くて目に見えないこと
幽暗而看不清
瞑々
读成:めいめい
中文:模糊
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:含糊
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不明确
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
ぼんやりとしていて,はっきりしないさま
模模糊糊,不清楚的状态
a state of being vague and unclear
瞑々
读成:めいめい
中文:冥冥
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
暗くて目に見えないこと
幽暗而看不清
瞑瞑
读成:めいめい
中文:冥冥
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
暗くて目に見えないこと
幽暗而看不清
瞑瞑
读成:めいめい
中文:模糊
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:含糊
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不明确
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
ぼんやりとしていて,はっきりしないさま
模模糊糊,不清楚的状态
a state of being vague and unclear
銘々
读成:めいめい
中文:各个,各自
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
それぞれの人
每个人,各人
銘銘
读成:めいめい
中文:各个,各自
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
それぞれの人
各个人,每个人
命名
中文: 命名
命名式.
命名仪式
- 白水社 中国語辞典
(めいめいがそれぞれのらっぱを吹き,めいめいがそれぞれの節回しで歌う→)めいめいがてんでばらばらにやる.
各吹各的号,各唱各的调。((ことわざ))
- 白水社 中国語辞典
めいめいが勝手に自分のことをやる.
各干各的
- 白水社 中国語辞典