读成:めげる
中文:畏缩中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:颓唐,气馁,灰心中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:破碎,破裂中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
このたび、拙著『めげるな日本の中間管理職』を上梓いたしました。
这次鄙人的拙著《别泄气,日本中层管理人员!》出版了。 -
めげる
めげる
读成:めげる
中文:畏缩
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:颓唐,气馁,灰心
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
(気力が)くじける
(勇气)受挫
負げる
读成:めげる
中文:破碎,破裂
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
まとまった形のものがこわれて,もとの形でなくなる
成形的物体坏掉,失去了最初的形状
of a well-ordered thing, to be broken down and change its original shape
このたび、拙著『めげるな日本の中間管理職』を上梓いたしました。
这次鄙人的拙著《别泄气,日本中层管理人员!》出版了。
-