读成:おんりー
中文:唯一中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:只,仅仅中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:惟一中国語品詞区別詞対訳の関係パラフレーズ
中文:妓女中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:战后驻日美军在日本搞的日本人小老婆中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:仅有中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:专属,惟一中国語品詞区別詞対訳の関係完全同義関係
日本人オンリーです。
仅日本人。 -
オピニオンリーダー.
意见领袖 - 白水社 中国語辞典
ベストワンでなくオンリーワンで勝負です。
不是用最好而是用唯一来决胜。 -
オンリー
オンリー
读成:おんりー
中文:唯一
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
ただ一つで,二つとない
独一无二;仅一个,没有第二个
and nothing more; simply; only
オンリー
读成:おんりー
中文:只,仅仅
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:惟一
中国語品詞区別詞
対訳の関係パラフレーズ
わずか
只,仅仅,惟一
オンリー
读成:おんりー
中文:妓女
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:战后驻日美军在日本搞的日本人小老婆
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
第2次大戦後の日本において,特定の一人を相手とする外人相手の売春婦
オンリー
读成:おんりー
中文:仅有
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:专属,惟一
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
もっぱらある事柄だけに限ること
日本人オンリーです。
仅日本人。
-
オピニオンリーダー.
意见领袖
- 白水社 中国語辞典
ベストワンでなくオンリーワンで勝負です。
不是用最好而是用唯一来决胜。
-