查单词
查 询
スコアラー
【すこあらー】
スコアラー
读成:
すこあらー
中文:
记录员,记分员
中国語品詞
名詞
対訳の関係
完全同義関係
スコアラー的概念说明:
用日语解释:
公式記録員[コウシキキロクイン]
競技で公式記録員という役割の人
用中文解释:
记分员
比赛中称作记分员这一职务的人
用英语解释:
scorekeeper
a person who is an official record keeper in a game
スコアラー
读成:
すこあらー
中文:
记录员,记分员
中国語品詞
名詞
対訳の関係
完全同義関係
スコアラー的概念说明:
用日语解释:
スコアラー[スコアラー]
得点や試合経過などをを記録する役
用中文解释:
记分员,记录员
记录得分或比赛经过等的工作角色
スコアラー
读成:
すこあらー
中文:
正式记录员
中国語品詞
名詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
スコアラー的概念说明:
用日语解释:
スコアラー[スコアラー]
得点や試合経過などを記録する役の人
用中文解释:
记分员,记录员
记录得分或比赛经过等的人
用英语解释:
scorer
a person who has the role of scorekeeper
採点係,
スコアラー
.
记分员
- 白水社 中国語辞典
相关/近似词汇:
打前站
先乗りスコアラー
先乗スコアラー
记分员
记录员
正式记录员
スコアラ
公式記録員
记分
スコアラー
スコアラー
读成:すこあらー
中文:记录员,记分员
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
競技で公式記録員という役割の人
比赛中称作记分员这一职务的人
a person who is an official record keeper in a game
スコアラー
读成:すこあらー
中文:记录员,记分员
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
得点や試合経過などをを記録する役
记录得分或比赛经过等的工作角色
スコアラー
读成:すこあらー
中文:正式记录员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
得点や試合経過などを記録する役の人
记录得分或比赛经过等的人
a person who has the role of scorekeeper
採点係,スコアラー.
记分员
- 白水社 中国語辞典