查单词
查 询
バタくささ
【ばたくささ】
バタくささ
读成:
ばたくささ
中文:
洋里洋气
中国語品詞
状態詞
対訳の関係
部分同義関係
中文:
洋气十足,洋味浓
中国語品詞
形容詞フレーズ
対訳の関係
部分同義関係
バタくささ的概念说明:
用日语解释:
バタ臭さ[バタクササ]
ある人について,西洋風の感じがする程度
用中文解释:
洋里洋气
对某人,觉得有西洋风格的程度
バタくささ
读成:
ばたくささ
中文:
洋里洋气
中国語品詞
状態詞
対訳の関係
部分同義関係
中文:
洋气十足,洋味浓
中国語品詞
形容詞フレーズ
対訳の関係
部分同義関係
バタくささ的概念说明:
用日语解释:
バタ臭さ[バタクササ]
ある人について,西洋風の感じがすること
用中文解释:
洋里洋气
对某人,有西洋风格的感觉
相关/近似词汇:
洋味浓
洋气十足
洋里洋气
バタくささ
バタくささ
读成:ばたくささ
中文:洋里洋气
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
中文:洋气十足,洋味浓
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
ある人について,西洋風の感じがする程度
对某人,觉得有西洋风格的程度
バタくささ
读成:ばたくささ
中文:洋里洋气
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
中文:洋气十足,洋味浓
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
ある人について,西洋風の感じがすること
对某人,有西洋风格的感觉