读成:ばっくまーじん
中文:订线处余白中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:归还差额中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:酬金,回扣中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
バックマージンを要求してはならない。
不能要求回扣。 -
自動車メーカーがしばしばディーラーに対して新車販売用にバックマージンを付与し、それが最終消費者に「キャッシュバック」として還元される。
汽车制造商常常会付给经销商出售新车的返金,最终将以“返还现金”的形式返给最终消费者。 -
バックマージン
バックマージン
读成:ばっくまーじん
中文:订线处余白
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
本のとじ目の側の余白
バックマージン
读成:ばっくまーじん
中文:归还差额
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
利益の一部を払い戻す形で行う値引き
バックマージン
读成:ばっくまーじん
中文:酬金,回扣
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
支払い代金などのうち,支払い人に割り戻される金銭
支付货款中被按比率折回给支付人的钱款
バックマージンを要求してはならない。
不能要求回扣。
-
自動車メーカーがしばしばディーラーに対して新車販売用にバックマージンを付与し、それが最終消費者に「キャッシュバック」として還元される。
汽车制造商常常会付给经销商出售新车的返金,最终将以“返还现金”的形式返给最终消费者。
-