读成:ぱーと
中文:声部中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:部件,零件中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:部分中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:卷中国語品詞量詞対訳の関係完全同義関係
中文:打零工中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:非全日工作中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:计时工中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:零工,计时工中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:非全日工作者中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:职责中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
デパート.
百货公司百货大楼 - 白水社 中国語辞典
アパート.
居民大楼 - 白水社 中国語辞典
百货商场 - 白水社 中国語辞典
パート
パート
读成:ぱーと
中文:声部
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
西洋音楽において,人声や楽器が分担して受け持つ部分
パート
读成:ぱーと
中文:部件,零件
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
全体の中の一部
全体中的一部分
any of the pieces that make up a whole
パート
读成:ぱーと
中文:部分
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
範囲が限られた一部分
被限制了范围的一部分
an area the scope and sphere of which has been limited or confined
パート
读成:ぱーと
中文:卷
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
(書物の)編
a compilation of written works
パート
读成:ぱーと
中文:打零工
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:非全日工作
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:计时工
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
普通の勤務時間より短い,ある一定の時間だけ働く制度
a system in which a person works less hours than a full-time employee
パート
读成:ぱーと
中文:零工,计时工
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:非全日工作者
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
普通の勤務時間よりも短い,ある一定の時間だけ働く人
a person who works hours that are shorter than the ordinary working hours
パート
读成:ぱーと
中文:职责
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
果たすべき務め
应该完成的任务
パート
中文: 程序评价和检查技术、程序鉴定和检查技术、程序评价和审查技术、统筹方法、计划评审技术、网络计划技术、计划估评法、计画评估术、计划评核术、统筹法、程序鉴定技术、计画评核术、计书评该术
デパート.
百货公司百货大楼
- 白水社 中国語辞典
アパート.
居民大楼
- 白水社 中国語辞典
デパート.
百货商场
- 白水社 中国語辞典