读成:ひとひねりする
中文:拧一下中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:不费吹灰之力击败对方中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:找窍门,设法,想办法中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:别出心裁,开动脑筋,稍动一下脑筋中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
石油ランプの灯心の先を出して少し明るくする.
把煤油灯捻亮一点儿。 - 白水社 中国語辞典
一捻する
一捻する
读成:ひとひねりする
中文:拧一下
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(物を)一度捻る
拧一下(物体)
一捻する
读成:ひとひねりする
中文:不费吹灰之力击败对方
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
敵を一蹴する
不费吹灰之力击败敌人
一捻する
读成:ひとひねりする
中文:找窍门,设法,想办法
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:别出心裁,开动脑筋,稍动一下脑筋
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
手段や方法を工夫する
认真思考手段及方法
to think out a method or a way
石油ランプの灯心の先を出して少し明るくする.
把煤油灯捻亮一点儿。
- 白水社 中国語辞典