查单词
查 询
上がり切る
【あがりきる】
上がり切る
读成:
あがりきる
中文:
完全上岸
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
上がり切る的概念说明:
用日语解释:
上がりきる[アガリキ・ル]
水から上がり切る
用中文解释:
完全上岸
彻底从水中上来
上がり切る
读成:
あがりきる
中文:
全进来了
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
上がり切る的概念说明:
用日语解释:
上がりきる[アガリキ・ル]
(部屋へ多勢が)上がり切る
用中文解释:
全进来了
很多人都进入房间
上がり切る
读成:
あがりきる
中文:
完全失去自制
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
説明文
上がり切る的概念说明:
用日语解释:
上がりきる[アガリキ・ル]
(緊張で)すっかり上がって心が乱れてしまう
用中文解释:
完全失去自制
因紧张而完全失去自制,心思都乱了
相关/近似词汇:
全进来了
完全上岸
上がりきる
上りきる
上り切る
完全升上
完全登上
揚がりきる
揚がり切る
揚り切る
上がり切る
上がり切る
读成:あがりきる
中文:完全上岸
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
水から上がり切る
彻底从水中上来
上がり切る
读成:あがりきる
中文:全进来了
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(部屋へ多勢が)上がり切る
很多人都进入房间
上がり切る
读成:あがりきる
中文:完全失去自制
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
(緊張で)すっかり上がって心が乱れてしまう
因紧张而完全失去自制,心思都乱了