查单词
查 询
上がり過ぎる
【あがりすぎる】
上がり過ぎる
读成:
あがりすぎる
中文:
过于紧张
中国語品詞
形容詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
上がり過ぎる的概念说明:
用日语解释:
上がり過ぎる[アガリスギ・ル]
緊張し過ぎる
用中文解释:
过于紧张
过于紧张
上がり過ぎる
读成:
あがりすぎる
中文:
上得太高
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
上がり過ぎる的概念说明:
用日语解释:
上がり過ぎる[アガリスギ・ル]
(あまり高い所へ)上がり過ぎる
用中文解释:
上得太高
往高处上得太高
上がり過ぎる
读成:
あがりすぎる
中文:
升得太高
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
上がり過ぎる的概念说明:
用日语解释:
揚がり過ぎる[アガリスギ・ル]
(花火や凧などが空中へ)あまりたくさん上がり過ぎる
用中文解释:
升得太高
(烟花,风筝等在空中)升得过高
相关/近似词汇:
上得太高
上がりすぎる
上りすぎる
上り過ぎる
过于紧张
升得太高
太高
揚がり過ぎる
揚りすぎる
揚り過ぎる
上がり過ぎる
上がり過ぎる
读成:あがりすぎる
中文:过于紧张
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
緊張し過ぎる
过于紧张
上がり過ぎる
读成:あがりすぎる
中文:上得太高
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(あまり高い所へ)上がり過ぎる
往高处上得太高
上がり過ぎる
读成:あがりすぎる
中文:升得太高
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(花火や凧などが空中へ)あまりたくさん上がり過ぎる
(烟花,风筝等在空中)升得过高