日本語訳尖らし過ぎる,尖らしすぎる対訳の関係パラフレーズ
日本語訳上がりすぎる,上り過ぎる,上りすぎる,上がり過ぎる対訳の関係完全同義関係
我那时过于紧张了。
私はその時、必要以上に緊張してしまいました。 -
因为过于紧张,他连话也说不出来了。
あまりにも緊張したので,彼は物も言えなくなった. - 白水社 中国語辞典
过于紧张
过于紧张
日本語訳尖らし過ぎる,尖らしすぎる
対訳の関係パラフレーズ
必要以上に神経質になる
变得过于神经质
过于紧张
日本語訳上がりすぎる,上り過ぎる,上りすぎる,上がり過ぎる
対訳の関係完全同義関係
緊張し過ぎる
过于紧张
我那时过于紧张了。
私はその時、必要以上に緊張してしまいました。 -
因为过于紧张,他连话也说不出来了。
あまりにも緊張したので,彼は物も言えなくなった. - 白水社 中国語辞典