读成:あげつづける
中文:连续举起,持续上举中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:连续雇佣中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:连续赠与,继续赠与中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:持续呕吐中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:持续上扬,连续增多,连续增高中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:继续提高音量中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:持续提高音量中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:不断提升,不断提高中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
上げ続ける
上げ続ける
读成:あげつづける
中文:连续举起,持续上举
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(高い所へ物を)上げ続ける
上げ続ける
读成:あげつづける
中文:连续雇佣
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(芸者を)上げて遊び続ける
连续雇佣艺妓
上げ続ける
读成:あげつづける
中文:连续赠与,继续赠与
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(人に金品を)与え続ける
上げ続ける
读成:あげつづける
中文:持续呕吐
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(食べた物を)上げ続ける
持续呕吐(食物)
上げ続ける
读成:あげつづける
中文:持续上扬,连续增多,连续增高
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(収益を)上げ続ける
上げ続ける
读成:あげつづける
中文:继续提高音量
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:持续提高音量
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(大きな声を)上げ続ける
继续提高音量;持续提高音量
上げ続ける
读成:あげつづける
中文:不断提升,不断提高
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(程度を)高め続ける