读成:ふとくい
中文:搞不好中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:不擅长,不精通中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
英会話が不得意です。
我不擅长说英语。 -
ボレーが不得意です。
我不擅长截击。 -
英語が不得意です。
我的英语不好。 -
不得意
不得意
读成:ふとくい
中文:搞不好
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:不擅长,不精通
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
能力が足りず不得手なこと
英会話が不得意です。
我不擅长说英语。
-
ボレーが不得意です。
我不擅长截击。
-
英語が不得意です。
我的英语不好。
-