日本語訳へぼだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳青っぽい対訳の関係完全同義関係
日本語訳生成だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳生対訳の関係完全同義関係
日本語訳死に,不束だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳幼対訳の関係完全同義関係
日本語訳不熟だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳未熟対訳の関係部分同義関係
日本語訳未熟だ対訳の関係完全同義関係
承蒙你的好意提出了不成熟的建议。
あなたの好意に甘えて稚拙な提案を行った。 -
不成熟的
不成熟的
日本語訳へぼだ
対訳の関係完全同義関係
果実などのできが悪いさま
不成熟的
日本語訳青っぽい
対訳の関係完全同義関係
人生における経験が多くないこと
人生经验缺乏
the condition of having not much experience in life
不成熟的
日本語訳生成だ
対訳の関係部分同義関係
日本語訳生
対訳の関係完全同義関係
未熟であるさま
(人)不成熟的,涉世未深的
未成熟的
of a person, the state of being inexperienced in life
不成熟的
日本語訳死に,不束だ
対訳の関係部分同義関係
能力が劣っているさま
能力差的情形
the state of being inferior in one's ability
不成熟的
日本語訳幼
対訳の関係完全同義関係
日本語訳不熟だ
対訳の関係完全同義関係
まだ一人前になっていなくて未熟なこと
孩子气的,不够成熟的
指还不够格的,不成熟的
not fully developed or grown; immature
不成熟的
日本語訳未熟
対訳の関係部分同義関係
物事や人格が熟達していないこと
事物或人格还没有成熟
of a person's character, the state of not being fully matured and developed
不成熟的
日本語訳未熟だ
対訳の関係完全同義関係
一人前でないさま
the condition of being unskillful
不成熟的
日本語訳 未熟な
承蒙你的好意提出了不成熟的建议。
あなたの好意に甘えて稚拙な提案を行った。 -