((成語)) 互いに優劣がない,伯仲している,似たりよったりである.
日本語訳あいこ,相子,相こ対訳の関係完全同義関係
日本語訳並ぶ対訳の関係完全同義関係
日本語訳フィフティフィフティ,フィフティーフィフティー対訳の関係完全同義関係
日本語訳五分五分対訳の関係部分同義関係
日本語訳分かず,ちょびちょびだ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳分かたず,負けず劣らず対訳の関係部分同義関係
日本語訳互角だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳牛角だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳並び,並対訳の関係完全同義関係
日本語訳フィフティーフィフティー対訳の関係パラフレーズ
日本語訳とんとんだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳似たり寄ったりだ対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/03/03 16:38 UTC 版)
与…不相上下((型))
…と似たりよったりである. - 白水社 中国語辞典
两人的技艺不相上下。
2人の腕前は互いに優劣がない. - 白水社 中国語辞典
不相上下
不相上下
((成語)) 互いに優劣がない,伯仲している,似たりよったりである.
不相上下
日本語訳あいこ,相子,相こ
対訳の関係完全同義関係
勝ち負けのつかないこと
不分胜负
不相上下
日本語訳並ぶ
対訳の関係完全同義関係
(力量などが)同程度で並ぶ
力量等按相同程度排列
不相上下
日本語訳フィフティフィフティ,フィフティーフィフティー
対訳の関係完全同義関係
五分五分
不相上下
日本語訳五分五分
対訳の関係部分同義関係
互いに優劣をつけがたいこと
of two or more people or things, the condition of being evenly matched
不相上下
日本語訳分かず,ちょびちょびだ
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳分かたず,負けず劣らず
対訳の関係部分同義関係
複数のものの程度が同じ位である
多个物体的程度处于相同水平
多个物体的程度处于相同水平
of the degree of multiple things, being about the same
不相上下
日本語訳互角だ
対訳の関係部分同義関係
日本語訳牛角だ
対訳の関係完全同義関係
互いに力量に優劣が無いさま
相互之间在力量上没有优劣的样子
不相上下
日本語訳並び,並
対訳の関係完全同義関係
匹敵すること
相匹敌
不相上下
日本語訳フィフティーフィフティー
対訳の関係パラフレーズ
半分ずつである状態
一半一半的状态
不相上下
日本語訳とんとんだ
対訳の関係完全同義関係
二つの物の間にほとんど優劣の差がないさま
不相上下
日本語訳似たり寄ったりだ
対訳の関係部分同義関係
互いに程度の差がほとんどないさま
不相上下
出典:『Wiktionary』 (2011/03/03 16:38 UTC 版)
与…不相上下((型))
…と似たりよったりである. - 白水社 中国語辞典
两人的技艺不相上下。
2人の腕前は互いに優劣がない. - 白水社 中国語辞典