日本語訳ばらつき対訳の関係完全同義関係
日本語訳不整対訳の関係完全同義関係
日本語訳不規律だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳無規律だ対訳の関係完全同義関係
你的工作时间是不规律的。
あなたの勤務時間は不定期です。 -
我因为过着不规律的生活而不健康。
不規則な生活をしていた為、不健康である。 -
我暑假的目标是不过不规律的生活。
私の夏休み中の目標は、不規則な生活をしないことです。 -
不规律
不规律
日本語訳ばらつき
対訳の関係完全同義関係
規則的でないさま
不规则的东西
being irregular
不规律
日本語訳不整
対訳の関係完全同義関係
規則正しくないこと
指不规则,不规律
不规律
日本語訳不規律だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳無規律だ
対訳の関係完全同義関係
一定の秩序がなく,乱れているさま
形容没有一定秩序,乱七八糟的
形容没有一定秩序,乱七八糟的
lack of discipline; state of disorder because of lack of control
你的工作时间是不规律的。
あなたの勤務時間は不定期です。 -
我因为过着不规律的生活而不健康。
不規則な生活をしていた為、不健康である。 -
我暑假的目标是不过不规律的生活。
私の夏休み中の目標は、不規則な生活をしないことです。 -