名詞 世故,処世術.
形容詞 ((貶し言葉)) (物事の処理や人の応待に)如才がない,そつがない,人をそらさない.
中文:世故拼音:shìgù
读成:せいこ,せこ
中文:世事,事务中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:世故中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:世间的习惯,俗事中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
日本語訳悪ずれする,悪擦する,悪擦れする対訳の関係部分同義関係
日本語訳ソフィスティケート対訳の関係完全同義関係
日本語訳世故対訳の関係完全同義関係
老于世故((成語))
世故にたける. - 白水社 中国語辞典
人情世故((成語))
人情世故. - 白水社 中国語辞典
他是一个通达世故的人。
彼は世故に通じた人である. - 白水社 中国語辞典
世故
世故
名詞 世故,処世術.
世故
形容詞 ((貶し言葉)) (物事の処理や人の応待に)如才がない,そつがない,人をそらさない.
世故
中文:世故
拼音:shìgù
世故
读成:せいこ,せこ
中文:世事,事务
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:世故
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:世间的习惯,俗事
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
人との交わりに関わる様々な俗事
有关与人际交往的各种俗事
人际交往相关的各种俗事
世故
日本語訳悪ずれする,悪擦する,悪擦れする
対訳の関係部分同義関係
世なれて性質が悪がしこくなる
老于世故性格变得狡猾
世故
日本語訳ソフィスティケート
対訳の関係完全同義関係
洗練されて,しゃれていること
世故
日本語訳世故
対訳の関係完全同義関係
人との交わりに関わる様々な俗事
有关与人际交往的各种俗事
人际交往相关的各种俗事
老于世故((成語))
世故にたける. - 白水社 中国語辞典
人情世故((成語))
人情世故. - 白水社 中国語辞典
他是一个通达世故的人。
彼は世故に通じた人である. - 白水社 中国語辞典