日本語訳幹対訳の関係パラフレーズ
日本語訳主部対訳の関係完全同義関係
日本語訳主文対訳の関係完全同義関係
日本語訳主要部対訳の関係完全同義関係
日本語訳本体対訳の関係完全同義関係
日本語訳主部,首脳,主脳対訳の関係部分同義関係
日本語訳主要点対訳の関係完全同義関係
注意,图 3仅示出了与本发明相关的主要部分,主要部分的一部分包括硬件。
なお、同図では、本発明に関わる主要部分のみを例示しており、一部にハードウェアを含むものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,图 9仅示出了与本发明相关的主要部分,主要部分的一部分包括硬件。
将在图 7中更详细地说明第二主要部分 250相对于第一主要部分 150的该中央位置。
第一主要部150に対する第二主要部250のこの中央位置を、図7により詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
主要部分
主要部分
日本語訳幹
対訳の関係パラフレーズ
ものごとの中心になる重要な部分
成为事物核心的重要部分
an essential part of something
主要部分
日本語訳主部
対訳の関係完全同義関係
文中で,主語とその修飾語から成る部分
主要部分
日本語訳主文
対訳の関係完全同義関係
文章のうちで重要な部分
主要部分
日本語訳主要部
対訳の関係完全同義関係
主要な部分
主要部分
日本語訳本体
対訳の関係完全同義関係
機械などの主要部分
主要部分
日本語訳主部,首脳,主脳
対訳の関係部分同義関係
物事の主要な部分
事物的主要部分
事物的主要部分
主要部分
日本語訳主要点
対訳の関係完全同義関係
主要な箇所
主要部分
英語訳 major component
注意,图 3仅示出了与本发明相关的主要部分,主要部分的一部分包括硬件。
なお、同図では、本発明に関わる主要部分のみを例示しており、一部にハードウェアを含むものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,图 9仅示出了与本发明相关的主要部分,主要部分的一部分包括硬件。
なお、同図では、本発明に関わる主要部分のみを例示しており、一部にハードウェアを含むものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
将在图 7中更详细地说明第二主要部分 250相对于第一主要部分 150的该中央位置。
第一主要部150に対する第二主要部250のこの中央位置を、図7により詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集